El Corán (traducción comentada) - page 6

6
tanto en lo físico como en lo espiritual, en armonía con la creación y el
Creador. Todo esto con base en principios, normas, leyes y valores, que no
son utópicos, sino que han sido aplicados con éxito y han sido histórica-
mente reales.
Aquello que hizo posible que la gran civilización islámica surgiera en me-
nos de un siglo, sigue vivo y vigente, y su fuente primaria es el Corán. Esta
traducción es una gran oportunidad de conocer esa fuente y sus propues-
tas para mejorar nuestras vidas.
Quiera Dios que esta traducción sea de beneficio para muchas personas,
que lleve luz y buenas noticias al corazón de todo aquel que la lea, y que
nos recuerde que le pertenecemos a Él, de Él venimos y a Él hemos de
retornar. Y que Dios bendiga al traductor y recompense ampliamente su
esfuerzo. Amén.
Said Abdunur Pedraza
Alejandría, Egipto.
Febrero, 2013 / Rabi Awal, 1434.
Prólogo • El Corán (traducción comentada)
Quran_ESP_12pt.indd 6
7/19/13 7:30 AM
1,2,3,4,5 7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,...642
Powered by FlippingBook